AB | Je wangen zijn liefelijk met de [neus]kettingen, je hals met de ketting [van juwelen]. |
SV | Uw wangen zijn liefelijk in de spangen, uw hals in de parelsnoeren. |
WLC | נָאו֤וּ לְחָיַ֙יִךְ֙ בַּתֹּרִ֔ים צַוָּארֵ֖ךְ בַּחֲרוּזִֽים׃ |
Trans. | nā’wû ləḥāyayiḵə batōrîm ṣaûā’rēḵə baḥărûzîm: |
Uw wangen zijn liefelijk in de spangen, uw hals in de parelsnoeren.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Uw wangen zijn liefelijk in de spangen, uw hals in de parelsnoeren.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!